Author Topic: KS Update #7  (Read 2890 times)


  • Administrator
  • Jr. Survivor
  • *****
  • Posts: 52
  • Karma: +0/-0
    • Da-Hang-Out
KS Update #7
« on: April 03, 2014, 09:10:23 PM »
Mar 20 2014
Translations and a bunch of other things

We've opened up a sign-up page for people wanting to translate Koe in to their language.

What does this mean for us?

  • We can focus more on game content, and leave the translations to our fans and supporters.
  • We can spend more money on assets, art and gameplay instead of translations.
  • We get to talk to you a lot more!

What does this mean for you?

  • You'll be credited in the final game as a translator for the language you help translate to.
  • You'll get a more feature-rich game to play in the end.
  • Using the input of many language speakers, we'll be able to create a better localization in to your language.

The translation system will work very similar to reddit’s comment upvote system, where you can post your own translations and/or upvote submissions created by other people who speak the same language as you. The languages available will be German, Dutch, French, Brazilian Portuguese, Spanish, Korean and Russian.

If you are interested then please click here!

 In other news...

We're super excited to announce that the super-talented Allochii will be playing a song on the ocarina for Koe! She's got some amazing work you can take a look at. We especially like her cover of Reset (Thank You) from Okami.

Koe was also featured on CouchCast! We're about 52 minutes in here, go take a look!

Finally, I've created a subreddit for Koe if you want to talk about the game or create a discussion with other supporters and fans. You can find it here!

Thank you again to everyone who has supported us, keep sharing and tweeting about the project so we can get that all-important Akihabara zone in to Koe!

Jitesh, Sayuki & Dan.
« Last Edit: July 19, 2015, 05:57:13 PM by Roji »